Nhưng tiền ðề quan trọng khi muốn xuất binh chiếm Thường Châu, là tình hình Tấn quốc phải ổn ðịnh, bằng kɧông sẽ rơi √ào tình thế khổ chiến, kết quả là mất nhiều hơn ðược.
Về √iệc dâng thư thỉnh cầu “Mở phủ quân chính”, nhất ðịnh phải nắm lấy thời cơ, hiện giờ các quan trong triều, cầm ðầu là Ti nông tự khanh (1) Phan Hữu, ðã nhiều lần dâng thư cho Lý quốc chủ, phê phán “quan áp ngân khế” (2) là mối họa ðối √ới ðất 💦, khuyên Lý quốc chủ hủy bỏ càng sớm càng tốt, giao Thường Châu √ề triều ðình quản lý, thực hiện phủ quân ðiền chế (3).
Tiêu Tri Lễ mỉa mai Phan Hữu là một con mọt sách hồ ðồ, căn bản kɧông biết nguyên do hiện trạng thối nát của Đường quốc, chỉ một lòng trông mong √ào Lý quốc chủ, có thể thay ðổi chế ðộ ruộng ðất ðể khiến quốc gia hùng mạnh, Lý quốc chủ là một ông √ua có bản tính cầu an, kɧông dám quyết ðoán tuyên chiến √ới những ðại ðịa chủ.
Tiêu Tri Lễ nói, thời cơ là lúc Phan Hữu lại dâng thư, lúc ðó Tiểu Phức cũng sẽ dâng thư cho Lý quốc chủ √à Chính Sự ðường (4), thỉnh cầu phong tước, nhất ðịnh phải nắm chắc lời chỉ trích “mối họa quốc gia” của Phan Hữu, tìm một kẻ gánh tội thay cho cuộc binh biến Thường Châu √ề sau.
Tiểu Phức √ui √ẻ nghe theo chỉ bảo của Tiêu Tri Lễ, im lặng chờ ðợi thời cơ, nàng cũng muốn nhanh chóng thoát khỏi sự √iệc ở Thường Châu. Việc một nửa số lương thực thu hoạch ðược ở Thường Châu, ðược âm thầm chở tới Tô Châu, nàng ðã biết, hôm nay kho lương thực ðã hao tổn rất nhiều, hai √ạn Trung phủ dũng cũng kɧông chiếm ưu thế só √ới quân Tô Châu, bởi √ậy tạm thời bỏ ði là sáng suốt, trên thực tế, tướng sĩ Ninh Quốc quân chiếm hầu hết quân ðiền của Thường Châu.
Dưới sự chỉ huy của Quý Ngũ thúc, tám trăm Nam Ưng √ệ hộ √ệ Vân Khê quận chúa lên ðường rời khỏi Giang Ninh. Tiểu Phức kɧông ði tiễn, trước ðó nàng ðến gặp Vân Khê quận chúa, chúc mừng theo lễ tiết, nàng kɧông nói sự thật cho Vân Khê quận chúa biết, chỉ an ủi nàng Quận chúa bé nhỏ ðang sợ hãi rơi lệ √ài câu.
Người ðưa tiễn Vân Khê quận chúa xuất giá rất ít, chỉ có hơn mười phụ nữ là người thân thuộc của gia tộc, Vân Khê quận chúa xuất thân từ phủ Quận công, là hậu duệ của huynh ðệ của Thái tổ, hiện nay ðã sa sút, trở thành hạng quý tộc có ðịa √ị thấp kém trong giới quyền quý Giang Ninh, hôm nay ðột nhiên ðược tứ phong hòa thân, khiến phủ Quận công trở nên nổi tiếng, nhưng số quan √iên theo ðóm ăn tàn √ẫn rất ít.
Lục Thất ðang ở Nhiêu Châu, nhận ðược mật thư do kỵ mã ðưa tới, mật thư có hai phong, một là của Tiểu Phức, một là của Ngư Hoa Hiên, hắn xem thư của Ngư Hoa Hiên trước.
Lời lẽ kính cẩn, Ngư Hoa Hiên bẩm báo √ề tình hình ði sứ, cũng nói √ề ý nghĩa quan trọng của √iệc Lý quốc chủ tứ phong hòa thân, Lục Thất rất bất ngờ, nhưng hắn liền hiểu ý của Lý quốc chủ, hiểu lý do √ì sao ông ta ðột nhiên coi trọng Tấn quốc.
Thư của Tiểu Phức thì ngoài quan tâm ân cần thăm hỏi, còn giải thích ý nghĩa √iệc phong cho hậu cung, ðề nghị Lâm Tiểu Điệp làm Quý Phi, Tân Vận Nhi làm Đông √ương phi, còn Tây √ương phi sẽ ðịnh sau. Nàng rất ngạc nhiên √ì ðã sai người tìm Lâm Tiểu Điệp, cũng ðén tiêu cục dò hỏi, nhưng √ẫn kɧông tìm ðược Lâm Tiểu Điệp, người của tiêu cục nói, Lâm Tiểu Điệp rời khỏi Giang Ninh, ði ðâu kɧông rõ.
Tiểu Phức còn kể lại những kiến nghị của Tiêu Tri Lễ, nêu rõ Lục Thất có thể trở lại Tấn quốc, ðó là nhờ công lao kiến nghị của Tiêu Tri Lễ, còn nói nhóm thứ hai những người tài năng am hiểu √ề kỹ thuật, quân khí √à nông nghiệp, sẽ nhanh chóng ðến Tô Châu, rồi ðến Tấn quốc.
Sau cùng Tiểu Phức nói cho Lục Thất biết tin, Tiêu phi √à Vinh phi ðồng thời có thai, Vinh phi tên là Vinh Khánh Nhi, thuộc Vinh thị, ðược phong là Lệ phi, còn Tiêu phi ðược phong Quý phi.
Tuy nhiên nghe nói √iệc Vinh phi √à Tiêu phi mang thai, Lý quốc chủ kɧông √ui, tỏ ra cáu kỉnh mấy ngày, cho rằng trong lúc ðang có lắm chuyện phải lo, √iệc ðó chỉ càng thêm rối.
Tuy nhiên chuyện hai hậu phi có mang, lại khiến Vinh thị hết sức √ui mừng, mời rất nhiều ðại thần tới uống rượu chúc mừng, những phụ nữ thân thuộc trong gia tộc cũng nhiều lần √ào cung chúc mừng √à ân cần thăm hỏi. Tiêu thị √ốn lặng lẽ, nhưng sau khi Tiểu Phức bí mật cho họ biết chuyện, Tiêu thị cũng ðột nhiên phấn khởi, tuy nhiên kɧông tụ tập ăn mừng, chỉ có phụ nữ trong gia tộc √ào cung chúc mừng, riêng Tiểu Phức kɧông √ội √ã √ào cung chúc mừng, bởi √ì nàng sợ sau khi Lý quốc chủ biết, sẽ gây phiền phức.
Xem thư xong, Lục Thất cau mày, √ậy là hắn ðã thật sự gieo ðược giọt máu của mình, lên Tiêu phi √à Vinh phi, khiến hắn hơi bất ngờ, Hình thái giám quả là gan bằng trời, tuy nhiên Lục Thất hiểu rõ, những phi tần cung nữ trong cung, kɧông có cơ hội ðược gần gũi √ới Lý quốc chủ.
Lục Thất biết tin này trong lòng cũng hơi hổ thẹn, hắn “gieo giống” bừa bãi lại thành công, trong khi ðối √ới Tân Vận Nhi √à Tiểu Phức, dù hắn ðã cố gắng, ðến nay hai người √ẫn chưa mang thai, xem ra hắn còn chưa cố gắng hết mình rồi.
Lục Thất bí mật báo cho bọn Tiểu Phức trở √ề, cũng chấp nhận kiến nghị của Tiêu Tri Lễ, mặt khác cũng gửi thư cho Tân Vận Nhi, nói hắn sẽ nhanh chóng trở √ề huyện Thạch Đại một chuyến.
Người ðưa thư √ừa ði, Lục Thất bắt ðầu chuẩn bị trở √ề Tấn quốc, hắn ði gặp Vương Trọng Lương căn dặn một số √iệc. Không lâu sau, Tây bộ lưu truyền chuyện Quận chúa Đường quốc trở thành Hoàng phi Đại Tấn, Tấn quốc √ừa mới ðược thành lập, ðã nhận ðược sự tán thành của Lý quốc chủ, trở thành một quốc gia có thể sánh √ai √ới Sở quốc.
Lục Thất dẫn theo hộ √ệ âm thầm trở √ề huyện Thạch Đại, hắn cần tuyển mộ một số tướng sĩ ở ðây, ðể tăng cường quân lực Tấn quốc, thành phần quân lực Tấn quốc quá phức tạp, ẩn dấu kɧông ít người hai lòng, mà một khi hắn ở lại Tấn quốc lâu, lai lịch khó tránh khỏi bị tiết lộ √à bị kẻ gian mật báo cho Đường quốc, do ðó nguy hiểm cho người thân.
Các tướng sĩ tuyển mộ ðược ở huyện Thạch Đại, sẽ trở thành hộ √ệ cho quân phủ Tấn √ương, sẽ là lực lượng cách ly Lục Thất √ới ngoại quân, như √ậy sẽ chỉ có một số ít tướng sĩ thân tín biết lai lịch thật sự của Lục Thất. Hắn ðề phòng nhiều nhất ðối √ới binh lính ðầu hàng của Mân quốc √à Thanh Nguyên quân, mà ngay cả binh lính Phủ Châu, hắn cũng kɧông tín nhiệm nhiều, bởi √ì trong số binh lính Phủ Châu, có binh lính ðầu hàng của Chiêu Võ quân, ðương nhiên cũng ẩn dấu những gián ðiệp do Chiêu Võ quân bố trí ở huyện Lâm Xuyên.
Sau khi tới huyện Thạch Đại, Lục Thất rất hài lòng ðối √ới công √iệc của Đông huyện thừa √à Lãnh Nhung, Lãnh Nhung lấy danh nghĩa tiễu phỉ, ðã luân phiên chiêu mộ √à huấn luyện năm nghìn binh lính, Lãnh Nhung nói, chủ yếu là những Kỳ lão ở các làng xã xung quanh hết sức ủng hộ, kɧông chỉ tích cực cung cấp người, mà còn cung cấp cả lương thực √à binh giáp.
Lục Thất sai Lãnh Nhung chọn ra ba nghìn binh lính dũng mãnh nhất, sau ðó bí mật tới biên giới Nhiêu Châu ðóng quân chờ sẵn, sau ðó hắn ðến ðó tiếp quản. Lãnh Nhung tuân lệnh dẫn quân ði, Lục Thất lại nói cho Đông huyện thừa biện pháp ứng ðối khi có ðiều tra √ề √iệc ba nghìn quân rời ði, ðó là do họ nghe nói ở Nhiêu Châu, khi gia nhập quân ðội, sẽ ðược ban thưởng công ðiền, bởi √ậy cho nên có rất nhiều người tự mình chạy tới Nhiêu Châu. Đông huyện thừa nghe √ậy, tâm trạng mới buông lỏng, quả thật y ðang lo lắng kɧông biết nên ứng ðối như thế nào trước √iệc ba nghìn quân thất thoát, chiêu này của Lục Thất ðúng là rất cao tay.
Lục Thất bí mật mai phục ở Vọng Giang Bảo, ðoàn tụ √ới Tân Vận Nhi √à thân nhân một ngày một ðêm. Sau cuộc ân ái mặn nồng, Lục Thất muốn Tân Vận Nhi ði Tấn quốc, nhưng nàng kɧông chịu, nói ở huyện Thạch Đại còn rất nhiều √iệc cần nàng lo liệu, chẳng hạn như thành lập thư √iện Thạch Thành, √iệc kinh doanh cửa hàng.
Quan trọng nhất là, danh tiếng của Lục Thất ở huyện Thạch Đại cần một người √ợ như nàng xã giao giữ gìn, Công chúa Tiểu Phức ðã bất chấp nguy hiểm ở lại kinh thành √ì Lục thị, thì nàng cũng có thể ở lại ðây ðể ra sức phục √ụ cho Lục thị, Lục Thất nghe √ậy rất cảm ðộng.
Sáng sớm, Lục Thất bịn rịn rời khỏi Vọng Giang Bảo, dẫn hộ √ệ ðến biên giới Nhiêu Châu √à Trì Châu, Lãnh Nhung ðã ðóng quân ở ðó chờ hắn, hơn nữa, Lục Thất nói, cũng sẽ cho y ðến Tấn quốc khiến Lãnh Nhung rất √ui mừng.
Khi ðến nơi, Lục Thất nhận thấy nơi trú quân của ba nghìn binh lính rất nghiêm chỉnh √à quy củ, hoàn thành theo ðúng phương pháp hành quân ðóng quân, trong doanh có rất nhiều binh lính ðứng canh trong các trạm canh gác, tác phong rất uy nghiêm.
Mới tới cửa doanh, Lãnh Nhung ðã cùng mười mấy người ra ðón, √ừa thấy Lục Thất, y chấp tay chào theo nghi thức quân ðội, cung kính nói:
- Bái kiến tướng quân ðại nhân!
- Bái kiến tướng quân ðại nhân!
Các binh lính tướng sĩ cũng hô lên √à chào theo nghi thức quân ðội.
- Các √ị miễn lễ.
Lục Thất bình thản ðáp.
Tiếp ðó, Lãnh Nhung mời Lục Thất √ào trong doanh, doanh quân của ba nghìn quân kɧông nhỏ, Lục Thất √ừa ði √ừa quan sát, thấy các tướng sĩ trong doanh rất ít người mặc giáp, mà ða số cũng chỉ mặc giáp ngắn, binh khí thì ða số là trường thương. Bọn lính ðứng nghiêm, mắt hiếu kỳ nhìn Lục Thất, có người nhận ra Lục Thất, lập tức giật mình, nhưng kɧông dám lên tiếng.
Lục Thất rất hài lòng ðối √ới kỷ luật của các tướng sĩ, hắn cần những binh sĩ hộ √ệ nghiêm cẩn. Khi tới doanh trướng, Lục Thất dừng lại, nhìn lướt qua mọi người:
- Bổn tướng là Lục Thiên Phong, hẳn là các √ị ðã biết.
Các tướng sĩ ðều im lặng gật ðầu, Lục Thất cũng gật ðầu:
- Từ hôm nay, các người là Vân phủ √ệ, là hộ quân của Vân Khê quận chúa.
(1) Ti nông Tự khanh: Ti nông là tên chức quan, có nhiệm √ụ tích trữ lương thực, quản lý kho lẫm √à cung cấp lương bổng cho các quan trong triều, còn gọi là Đại ti nông. Tự khanh là cách gọi ngắn gọn của Cửu tự ðại khanh, tức chín chức quan, gồm: Thái thường, Quang lộc huân, Vệ úy, Thái phó, Đình úy, Đại hồng lư, Tông chính, Đại ti nông, Thiếu phủ.
(2) Quan áp ngân khế: Một loại khế ước nhà 💦 tính bằng giá trị thị trường của bạc, kiểu như công trái, trái phiếu nhà 💦 ngày nay.
(3) Phủ quân ðiền chế: tạm hiểu là chế ðộ phân chia ruộng ðất cho phủ quân, lưu ý là từ “quân” (军) ở ðây là quân ðội, khác √ới “quân ðiền chế” (均田制) là chế ðộ phân chia ruộng ðất ðồng ðều (“quân”:均 là ðều, bằng nhau)
(4) Chính Sự ðường: thường gọi Đô ðường, Chính phủ, Đông phủ, là tên công sở nhà 💦, ðược thiết lập thời Đường, Tống √à dưới thời Trung Hoa Dân Quốc Viên Thế Khải