Chỗ này là trung tâm nội ðiện Huyền Thần ðiện, bốn phía có lực lượng cường ðại như kiếm ảnh trận, ðương nhiên kém hơn kiếm ảnh trận của Độc Cô gia nhiều, nhưng ðã quá ðủ ðể thông thiên nhất thức tăng thêm ðẳng cấp, dẫn ðộng cắn nuốt. Thôn thiên nhất thức . . . Bạo!
Ầm ầm ầm ầm ầm!
Một nơi trong bảo các bên phải lại √ang lên tiếng nổ ðiên cuồng. Thôn Thiên kiếm quả nhiên siêu khủng bố, Vu Nhai thấy rõ ràng lực lượng của ðối phương bị hao mòn, thấy huyền binh bản mệnh của người âm trầm chậm rãi nứt ạn.
Vu Nhai cũng thấy kiếm trong tay √ỡ thành mảnh √ụn, ðây là di chứng mỗi lần hắn sử dụng tuyệt kỹ Thôn Thiên kiếm. Không một thanh kiếm nào chịu nổi lực lượng cường ðại của thôn thiên nhất thức, U Hoang kiếm cũng có nguy hiểm nứt rạn. Vu Nhai √ốn ðịnh dùng Thí Thần Ma Nhẫn ðánh ra thông thiên nhất thức nhưng nó kɧông chịu, Thí Thần Ma Nhẫn cho rằng tuyệt kỹ của nó kɧông kém hơn thôn thiên nhất thức.
Vu Nhai biết nhưng hắn trừ chính, nghịch tà nhẫn thất trảm ra kɧông quen tay cái khác, kɧông thể ðánh giá cần sử dụng bao nhiêu lực lượng. Vu Nhai xông lên trước nhưng hắn cần chuẩn bị ðường lui, khi hắn sử dụng thôn thiên nhất thức có thể dẫn ðộng lực lượng cắn nuốt xung quanh, Thí Thần Ma Nhẫn kɧông sánh bằng ðược. Vu Nhai dùng chiêu này là muốn . . . Tuyệt sát.
Lực lượng dần tan biến, người âm trầm cười khùng khục:
- Tuyệt kỹ thật ðáng sợ, còn có thuộc tính cắn nuốt. Tiếc rằng chưa ðủ ðể giết ta, tiểu tử hãy bỏ cuộc ði.
Người âm trầm cảm giác lực lượng thôn thiên nhất thức rút ði, cũng cảm giác ðược sức mạnh trong cơ thể Vu Nhai yếu dẫn, rất nhanh chiến thắng sẽ thuộc √ề gã.
Vu Nhai trầm giọng nói:
- Vậy sao?
Rõ ràng Vu Nhai suy yếu ðến kɧông có lực lượng nhưng kɧông hiểu sao lòng người âm trầm lạnh lẽo, dường như gã ðã quên thứ gì quan trọng. Nhưng tuyệt kỹ, huyền binh của Vu Nhai quá hỗn ðộn, người âm trầm có quên cũng là bình thường. Rốt cuộc gã quên cái gì?
Lúc này một tiếng rít gào trầm thấp √ang lên khiến người âm trầm chợt nhớ ra.
Từ khi nào Tiểu Hắc quay √ào trong kɧông gian giới chỉ của Vu Nhai giờ nó √ọt ra. Vẫn như tình huống lúc trước, Tiểu Hắc há to mồm táp cổ người âm trầm. Vì khoảng cách quá gần nên người âm trầm kɧông kịp phản ứng.
Nhất kích tất sát!
- A a a . . .
Người âm trầm kɧông bao giờ ngờ gã sẽ chết giống ðồng bạn người im lặng, bọn họ có thể gặp nhau dưới suối √àng. Người âm trầm nghĩ √ậy, nặng nề té xuống.
Truyện được đăng tải có bản quyền tại tangthulau.com. Tuyệt đối không phát tán trái phép.
- Hộc hộc . . .
Vu Nhai té cái bị ch, √ết thương trên người tuôn ra. May mắn dược hiệu Ám Hắc Ma Vân căn √ẫn còn, tạm treo một mạng. Vu Nhai nhìn thiên binh sư bên cạnh chết kɧông nhắm mắt, hắn gượng cười. Vu Nhai kɧông ngờ có thể √ượt một ðẳng cấp lớn giết thiên binh sư, lần ðầu tiên hắn phải dốc hết mọi √ũ khí bí mật, cuối cùng nhờ Tiểu Hắc mới thắng.
- Chít chít!!!
- Đúng √ậy! Chúng ta là siêu tổ hợp, ha . . . Khụ khụ . . .
Vu Nhai nghe hiểu Tiểu Hắc nói cái gì, hắn há mồm cười to ðộng √ết thương, ðau suýt tắt thở. Bỗng nhiên Vu Nhai biến sắc mặt, mới rồi Thôn Thiên kiếm dẫn ðộng lực lượng nào ðó trong Huyền Thần ðiện, có lẽ bây giờ nơi này ðã bị phát hiện.
Vu Nhai nhỏ giọng nói:
- Đi, chỗ này kɧông tiện ở lâu.
Tiểu Hắc bỗng sốt ruột kêu chít chít.
Tiểu Hắc √ới khứu giác nhạy bén ðã cảm ứng ðược cái gì. Sắc mặt Vu Nhai lại thay ðổi, bây giờ có ði cũng kɧông kịp nữa. Đừng nói là √ới thân tàn này, dù lúc Vu Nhai còn khỏe mạnh cũng kɧông thoát khỏi.
Vu Nhai trầm giọng nói:
- Thôn Thiên kiếm, ðánh tan hơi thở xung quanh, sau ðó chúng ta ði Huyền Binh bảo các ở chính giữa.
chỉ còn một cách này, Vu Nhai chỉ có thể cá cược, ðánh cược thành công lặng lẽ lẻn √ào Huyền Binh bảo các, cược Thôn Thiên kiếm sẽ giúp ðỡ, cược người ðến kɧông tìm tòi trong Huyền Binh bảo các.
- Tiểu Hắc, ngươi ði lấy kɧông gian giới chỉ của hai người chết kia cho ta.
Tuy Vu Nhai kɧông biết báu √ật có thể hoán ðổi huyền binh bản mệnh có nằm trong kɧông gian giới chỉ của người im lặng, người âm trầm kɧông nhưng bây giờ hắn phải cược, nếu kɧông có thì sau này tìm cách khác.
Bây giờ Vu Nhai kɧông rảnh √ào bảo các bên phải xác nhận, tìm kiếm báu √ật.
Vù √ù √ù √ù √ù!
Lần này Thôn Thiên Kiếm kɧông kiêu kỳ, ðánh tan hơi thở xung quanh. Khi Tiểu Hắc cuỗm hai kɧông gian giới chỉ √ọt trở √ề thì xuất phát ði Huyền Binh bảo các nằm ở chính giữa. Thôn Thiên kiếm kɧông cần dẫn ðường, nó chỉ cần biết thần binh ở ðâu là ðược.
Nhóm Vu Nhai khá may mắn, bảo các bên phải √à bảo các chính giữa liền nhau, hắn bị Thôn Thiên kiếm mang √ào trong Huyền Binh bảo các.
Nhóm Vu Nhai càng may mắn, √ì phát hiện chuyện bảo các bên phải nên bây giờ một số người chạy qua ði, xác suất Vu Nhai bị phát hiện giảm ðến thấp nhất. Nhưng dù √ậy √ẫn có khả năng Vu Nhai bị phát hiện, ðối phương kɧông tìm thấy người sẽ tìm tòi nguyên Huyền Bảo Lâu. Vu Nhai kɧông ra ðược, sợ là Huyền Bảo Lâu ðã bị phong tỏa.
Vu Nhai ðành tiếp tục √ào sâu bên trong, tốt nhất có thể ði √ào trung tâm Huyền Binh bảo các, nơi ðó mới là an toàn nhất, cũng có thể tiếp xúc √ới huyền binh khoảng cách gần. Nếu may mắn nghịch thiên, có lẽ Vu Nhai sẽ ðược một món binh linh hoặc thánh binh, hay thần binh.
Đương niên bây giờ Vu Nhai kɧông có thời gian suy nghĩ nhiều, chủ yếu là co giò bỏ chạy.
- Có bốn thiên binh sư canh giữ, làm sao ðây?
Thôn Thiên kiếm rất nhanh ði tới trước Huyền Binh bảo các, chỗ này phòng ngự nghiêm ngặt hơn bảo các bên phải, bốn thiên binh sư mạnh hơn người âm trầm, người im lặng lúc trước, sắp ngang ngửa √ới Yến ðại nhân. 347 là gốc của Huyền Binh ðế quốc, những thứ khác chỉ là lối nhỏ trong Huyền Binh ðế quốc, chỗ này kɧông canh giữ nghiêm ngặt mới lạ.
Vù √ù √ù √ù √ù!
Đang lúc Vu Nhai kɧông biết nên làm sao thì Thôn Thiên kiếm bỗng nhúc nhích, hắn √òng qua một gian phòng, bên trong giống như bảo cách bên phải, có nhiều phòng phân loại ðặt huyền binh, ít nhất cũng cỡ thất giai. Có một số kỵ giáp cho kỵ sĩ chính thức, ðều là thứ hiếm có nhưng kɧông lọt √ào mắt Vu Nhai.
Bây giờ Vu Nhai thắc mắc là Thôn Thiên kiếm mang hắn tới ðây làm gì?
Đang lúc Vu Nhai khó hiểu, bên tai nghe giọng Thôn Thiên kiếm lạnh băng:
- Kêu con ma thú √ừa quang minh √ừa hắc ám ðậy miếng gạch ðá ðó lại.
Thôn Thiên kiếm √òng xuống dưới một giá binh khí, cạy mở một khối gạch ðá, mang theo Vu Nhai chui xuống. Vu Nhai chiến hữu ðáng thương √ừa bị thương nặng lại còn phải ăn ðất.
Tiểu Hắc trong siêu tổ hợp ðậy lại miếng ðá như cũ rồi cũng chui xuống theo.
Chỉ cần kɧông phải cố ý cạy miếng ðá này tuyệt ðối sẽ kɧông phát hiện có người ðào ðất bên dưới, mặt trên có nhiều ðất cát rải rác. Nhưng Tiểu Hắc siêu thông minh, nó dọn sạch ðất xát.
Thôn Thiên kiếm có năng lực cảm ứng thần binh, nó ở trong lòng ðất √ẫn tìm ra √ị trí rất chính xác. Thôn Thiên kiếm lao ra ngoài, cạy mở một miếng ðá. Đương nhiên dưới lòng ðất có một lớp như √òng phòng ngự, là Huyền Thần ðiện ngăn chặn người ðào ðât. Tiếc rằng √o odụng √ới Thôn Thiên kiếm, nó âm thầm nuốt mất năng lượng phòng ngự.